My favorite things 私の好きなもの

dabadabax.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2012年 05月 02日

JYJのおかげで、韓国へ(3)

親友と韓国へ初めて行った2年前の1泊2日の弾丸ツアー。最初は地下鉄であちこち行きましたが、町をひっきりなしに走るバスに是非乗ってみたいと思いました。でもそのためにはハングルが読めて、それがどこに行くのか、どこで降りればいいのかが分からなくてはなりません。
JYJのおかげで、韓国へ(3)_a0035442_23132218.jpg

行く度に町を歩き、大体の地理は分かりましたが、やはりハングルが読めない。読めてもそれがどこなのかがわかりません。私が韓国語を習おうと思った動機の一つには、あのハングルを読んで、バスで自由にあちこち行ってみたいということがありました。韓国のサイトには、乗りたい場所と行き先を入れると、何番のバスに乗ればいいのか教えてくれるところがあります。それが使えるように、是非なりたいと思うのです。

それで今回、新村(シンチョン)というところのゲストハウスを予約したので、金浦空港の案内所で何番のバスに乗ればいいか教えてもらいました。

ソウルのバス停には止まる停留所の名前が書いてあります。乗る前にその停留所の前の10くらいの停留所の名前を書き、空港から何番目なのかを数え、これなら大丈夫と乗り込みました。でもバス停の数は書いてあったより多く、途中でどこを走っているのか、全然分からなくなりました。(下は延世大学)
JYJのおかげで、韓国へ(3)_a0035442_23144492.jpg

(すると後ろに座っていた大学生のカップルが、スマートフォンの翻訳ツールで、「どこへ行くのですか」って日本語で聞いてくれるではありませんか。「ヨンオ ハセヨ?」(英語を話しますか?)って聞くと、「少し」と言うので、私のあてにならない韓国語と、英語で聞くと、降りるところを教えてくれるとのこと。そしてシンチョンへは10分くらい歩かなくちゃいけないと、スマホの地図で歩き方を教えてくれました。

彼らのおかげで無事に降り、宿にたどり着きました。彼らが教えてくれなければ、本当にどこで降りるのか分からなかったでしょう。人々は本当に親切です。いろいろな人に何回親切にしてもらったか分かりません。
バスの中のアナウンスは韓国語の後に英語でもあります。それにハングルの表示もあります。でも、「ヨンテアプ」って教えてもらったバス停は、なんと「ヨンセイ大学前」、東京大学前が、東大前になるようなもの。ソウルの人なら誰でも知っていると言われても、そのハングルが大学前だなんて、私には分かりませんでした。(下はシンチョンの地下鉄の駅)
JYJのおかげで、韓国へ(3)_a0035442_2317275.jpg

次回からはやはりスマホがあれば、便利だなあと思いました。そしてもっと韓国語を勉強しようと本気で思いました。色々な人々と話すには、やはり韓国語でなくては駄目です。(下はブルゲストハウス)
JYJのおかげで、韓国へ(3)_a0035442_23151616.jpg

BluGuesthouseという宿は2日泊まりましたが、新しく、清潔で、安く、2日目はバスタブもついていて快適。地下鉄の駅からも5分。



JYJのおかげで、韓国へ(3)_a0035442_23184396.jpg
最初は驚きましたが、こういうものも、日本にもあると思えば。

by dabadabax | 2012-05-02 00:10


<< NBAプレイオフ3日目(現地30日)      NBAプレイオフ2日目(現地29日) >>